Keine exakte Übersetzung gefunden für المقرر الخاص للأمم المتحدة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المقرر الخاص للأمم المتحدة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Theo van Boven, Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la tortura;
    المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بمناهضة التعذيب.
  • También tomamos nota de los esfuerzos que ha realizado el Relator Especial de las Naciones Unidas en lo que respecta al derecho a la libertad de opinión y de expresión al abordar esta cuestión.
    ونلاحظ أيضا جهود المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير في معالجة هذه المسألة.
  • - Debate con la Sra. Sigma Huda, Relatora Especial sobre la trata de personas (11 de julio de 2005).
    - أجرى نقاشاً مع السيدة سيغما هدى، المقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية بالاتجار بالبشر (11 تموز/يوليه 2005).
  • No obstante, cabe señalar que una visita oficial del Relator Especial de las Naciones Unidas, por expresa invitación de un gobierno, es sin duda algo excepcional.
    وتجدر الإشارة إلى أن زيارة رسمية يقوم بها المقرر الخاص للأمم المتحدة، بناء على دعوة صريحة من الحكومة، تشكل بوضوح حدثاً استثنائياً.
  • Cabe citar como ejemplo de ello la visita a Georgia que realizó por invitación del Gobierno, en febrero de 2005, el Sr. Manfred Nowak, Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la cuestión de la tortura.
    وقد تجسد هذا التعاون في زياردة السيد مانفريد نواك المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بمسألة التعذيب إلى جورجيا، الذي دعته الحكومة في شباط/فبراير 2005.
  • Relación entre un relator especial y los mecanismos existentes de las Naciones Unidas
    العلاقة بين المقرر الخاص والآليات القائمة بالأمم المتحدة
  • El Relator Especial insta a la comunidad internacional y a las Naciones Unidas a que:
    ويدعو المقرر الخاص المجتمع الدولي والأمم المتحدة إلى:
  • Stavenhagen si tiene previsto cooperar con otros Relatores Especiales de las Naciones Unidas. El Sr.
    وسألت السيد ستافنهاغن إذا كان ينظر في خيارات للتعاون مع المقررين الخاصين الآخرين للأمم المتحدة.
  • La mujer palestina sigue luchando contra la desigualdad y la discriminación a fin de desempeñar una función activa y de influencia en la sociedad pero, como observó en febrero de 2005 la Relatora Especial de las Naciones Unidas sobre la violencia contra la mujer, hace frente a un doble sistema de subordinación, a saber, la ocupación y el régimen patriarcal.
    وما زالت المرأة الفلسطينية تكافح التفاوت والتمييز لكي تؤدي دوراً نشطاً وفعّالاً في مجتمعها، لكنها تواجه - كما يقول المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالعنف ضد المرأة، نظامين من الإخضاع: الاحتلال والنظام الأبوي.
  • Georgia colabora activamente con los relatores especiales de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos.
    وتتعاون جورجيا بنشاط مع مقرر الأمم المتحدة الخاص لحقوق الإنسان.